Giáo xứ Mai Khôi: Thánh lễ Thêm Sức cho các em cộng đoàn nói tiếng Pháp

Giáo xứ Mai Khôi: Thánh lễ Thêm Sức cho các em cộng đoàn nói tiếng Pháp

WGPSG -- Vào lúc 10 giờ ngày Chúa nhật Lễ Hiện Xuống, Đức Hồng Y Gioan Baotixita Phạm Minh Mẫn đã đến giáo xứ Mai Khôi ban bí tích Thêm Sức cho 8 anh chị em thuộc cộng đoàn Công giáo nói tiếng Pháp.

Cùng đồng tế với ĐHY, có quý cha Bề trên Giuse Phạm Hưng Thịnh, cha Giuse Đinh Châu Trân, cha Stanislas Hoàng Đắc Anh, cha Dũng và cha Frederic Rossignol.

Đôi nét về cộng đồng

Mở đầu thánh lễ, cha Stanislas Hoàng Đắc Anh ngỏ lời chào Đức Hồng Y, ngài Tổng lãnh sự pháp tại Tp. HCM và cộng đoàn người Pháp. Ngài giới thiệu đôi nét về cộng đồng: Do ước muốn có nơi để sinh hoạt tôn giáo và văn hóa, được sự chấp thuận của Giáo Hội và chính quyền, cộng đoàn Pháp chính thức được phép sinh hoạt từ ngày 09/03/1989. Từ đó mỗi Chúa nhật có thánh lễ tiếng Pháp vào lúc 10 giờ. Thánh lễ không chỉ qui tụ những người nói tiếng Pháp mà còn có những người thuộc các quốc tịch khác.

Tiếp lời Cha Stanislas, ông Emmanuel du Payrat, người phụ trách cộng đoàn, cám ơn Đức Hồng y, quý cha Bề trên, quý cha dòng Đaminh đã tạo mọi điều kiện thuận lợi cho các sinh hoạt của cộng đồng. Ngài cũng cám ơn cha Dũng, cha Frederic, ông bà Alfonse Frament và nhiều vị khác đã phụ trách dạy giáo lý chuẩn bị phần tâm linh cho các em lãnh nhận bí tích hôm nay. Điều khiển ca đoàn có bà Marie Elisabeth; đặc biệt, chính ngài Tổng lãnh sự tập hát và điều khiển cộng đoàn hát chung.

Số người Công giáo thuộc cộng đoàn Pháp không đông, đa số phụ trách những chức vụ quan trọng trong xã hội. Dù bận rộn nhưng họ rất đoàn kết và quảng đại dấn thân trong mọi sinh hoạt tôn giáo.

Đức Hồng Y đã vui vẻ giới thiệu về mình. Ngài đã được học tiếng Pháp từ những ngày mà tất cả học sinh đều đọc thuộc lòng câu: “Tổ tiên chúng ta là những người Gaulois”. Ngài ít có dịp nói tiếng Pháp, chỉ thỉnh thoảng có khách như ngài Tổng lãnh sự hay đoàn bác sĩ Pháp làm việc tại Việt Nam… Ngài mong mọi người bỏ qua nếu tiếng Pháp của ngài không giống người khác. (Ngài khiêm tốn nói vậy chứ sự thật không như thế.)

"Chúng ta đều nghe họ dùng tiếng nói của chúng ta mà loan báo những kỳ công của Thiên Chúa." Ơn nói được nhiều thứ tiếng là ơn của Thánh Thần, nhằm giúp cho việc loan báo Tin Mừng nơi mọi dân tộc. Tin Mừng trở thành gạch nối liên kết mọi người, thuộc mọi ngôn ngữ, màu da, xã hội, văn hoá khác biệt. Như thế Thánh Thần làm cho con người hiểu nhau, gần nhau, và giúp Hội Thánh trở thành Hội Thánh của mọi dân tộc.

Hiệp nhất trong Thánh Thần

Trong bài giảng, ngài nhấn mạnh: Bí tích Thêm Sức được trao ban cho những kẻ tin vào Chúa Kitô Phục Sinh. Chúa Thánh Thần là Ngôi Ba Thiên Chúa, là tình yêu, là sự thật, là sức mạnh và là sự tự do mà Chúa ban cho chúng ta để vượt qua những gian khó trần gian. Ngài mời gọi mọi người cùng dâng thánh lễ xin ơn hiệp nhất trong gia đình, trong xã hội, trong giáo xứ, trong các cộng đồng và trên thế giới.
Nguyện xin Thánh Thần Tình yêu là Sự thật, là Sức Mạnh và Tự do xuống trên những người lãnh nhận bí tích Thêm Sức trong ngày hôm nay.

Hiệp nhất trong khác biệt

Cuối lễ, thay mặt cộng đoàn, một lần nữa, cha Stanislas cám ơn Đức HồngY, quý cha và cộng đoàn đã sốt sắng tham dự thánh lễ cầu nguyện cho các em.

Đáp lời, Đức hồng Y cám ơn quý cha dòng Đaminh về những đóng góp mục vụ của mình vào những sinh hoạt chung của Giáo Hội. Ngài ví dòng Đaminh như con tàu No-e, qui tụ và dẫn dắt mọi người đến với Chúa trong khi chờ đợi ngày Chúa đến trong vinh quang.

Nguyện xin Chúa Thánh Thần, nguồn mạch tình yêu và sự sống đã hiệp nhất mọi người khác biệt nhau về ngôn ngữ trong cùng sứ vụ loan báo Tin Mừng, giúp chúng ta trung thành với niềm tin đã lãnh nhận và trở nên chứng nhân của Thiên Chúa Tình Yêu.

Nếu Kinh Thánh đã được dịch ra 2,197 ngôn ngữ, thì chúng ta cần phải dịch ra một thứ ngôn ngữ mà ai cũng hiểu, đó là ngôn ngữ của “phục vụ và yêu thương”.

Top