Đức Lêô XIV: Vẫn còn thời gian để ước mơ, lên kế hoạch và làm điều thiện

Đức Lêô XIV: Vẫn còn thời gian để ước mơ, lên kế hoạch và làm điều thiện

Tác giả: Kielce Gussie

Xuân Đại (TGPSG) biên dịch từ Vatican News

TGPSG/Vatican News  -- Gặp gỡ những người trẻ tại Libăng, Đức Giáo hoàng Lêô XIV kêu gọi họ đừng buông mình cho thất vọng, nhưng hãy vun trồng những tình bạn bắt nguồn từ tình yêu chân thật và giữ lấy nhiệt huyết cần thiết “để thay đổi dòng chảy của lịch sử.”

Trong sự kiện cuối cùng của ngày đầu tiên tại Libăng, Đức Giáo hoàng Lêô XIV đã gặp gỡ những người trẻ tại Bkerké, Libăng.

Buổi gặp gỡ bắt đầu với những chứng từ của các thiện nguyện viên và các bạn trẻ, trước khi hai bạn trẻ đặt câu hỏi với Đức Thánh Cha.

Trong bài diễn văn, Đức Giáo hoàng mở đầu bằng lời chào “của Đức Giêsu Phục Sinh”, “assalamu alaikum”, nghĩa là “bình an ở cùng anh chị em”.

Ngài nhấn mạnh rằng sự nhiệt thành mà mọi người cảm nhận “diễn tả tình yêu gần gũi của Thiên Chúa, Đấng quy tụ chúng ta như anh chị em để cùng chia sẻ niềm tin vào Người và sự hiệp thông với nhau.”

Ngài đặc biệt chào đón những người trẻ đến từ Syria và Iraq, cũng như các bạn trẻ Libăng đã trở về từ nước ngoài.

Vẫn còn thời gian

Quay lại với những chứng từ của Anthony, Maria, Elie và Joelle, mà mọi người đã nghe trước bài huấn dụ, Đức Thánh Cha nhấn mạnh rằng đó là những câu chuyện “can đảm giữa đau khổ, hy vọng giữa thất vọng và bình an nội tâm giữa thời chiến.”

Đức Giáo hoàng khích lệ hàng ngàn bạn trẻ giữ lấy “nhiệt huyết để thay đổi dòng chảy của lịch sử” (@Vatican Media).

Lịch sử Libăng chất chứa cả những thời khắc vẻ vang lẫn khó khăn. Trong bối cảnh đó, Đức Giáo hoàng Lêô khuyến khích những người trẻ đừng đánh mất hy vọng.

Ngài chia sẻ: “Có lẽ các con tiếc nuối vì thừa hưởng một thế giới bị chia cắt bởi chiến tranh và biến dạng bởi bất công xã hội. Tuy vậy, nơi các con vẫn có hy vọng - một món quà mà người lớn chúng ta dường như đã đánh mất. Vẫn còn thời gian để lên kế hoạch, ước mơ và làm điều thiện.”

Ngài nhắc họ rằng họ chính là hiện tại và tương lai, là những người có thể thay đổi dòng chảy lịch sử. Sự dữ không phải là liều thuốc cho sự dữ; câu trả lời chính là tình yêu.

Những chứng từ của bốn bạn trẻ “là những lời tiên báo về một tương lai mới sẽ được mở ra nhờ hòa giải và nâng đỡ lẫn nhau.”

Đức Kitô, nền tảng của hòa bình

Đức Giáo hoàng Lêô nhấn mạnh: Libăng, quê hương của những người trẻ này, sẽ lại nở hoa một lần nữa.

Nhìn vào biểu tượng quốc gia là cây hương bá, ngài nói rằng sức mạnh của nó nằm ở bộ rễ, cũng như đối với người dân Libăng.

Đức Thánh Cha mời gọi người trẻ hãy “hấp thụ những gốc rễ tốt lành từ những người đã dấn thân phục vụ xã hội mà không lợi dụng cho lợi ích riêng.”

Ngài kêu gọi họ trở thành nguồn hy vọng mà đất nước đang cần.

Đức Giáo hoàng Lêô chỉ ra rằng những câu hỏi của hai bạn trẻ đã góp phần mở ra con đường cho tương lai.

Câu hỏi đầu tiên liên quan đến việc tìm một nền tảng vững chắc để kiên trì trong cam kết xây dựng hòa bình, mà theo Đức Giáo hoàng không thể chỉ là một ý tưởng, một thỏa thuận hay một nguyên tắc luân lý. Đức Kitô Phục Sinh phải là nền tảng.

Tuy nhiên, hòa bình chỉ thật sự có nếu không phải là kết quả của mục tiêu phe phái. Quả thật, “tha thứ dẫn đến công lý, và công lý là nền tảng của hòa bình.”

Tình bạn chân thật không có thời hạn

Câu hỏi thứ hai dành cho Đức Giáo hoàng liên quan đến việc gìn giữ những mối quan hệ được đặt nền trên tình yêu chân thật.

Đức Thánh Cha mời gọi tránh để lợi ích cá nhân lấn át niềm tin và sự chăm sóc dành cho người khác.

Ngài cảnh báo rằng “nếu cái tôi đặt ở trung tâm của một tình bạn hay một mối quan hệ yêu thương, thì nó không thể sinh hoa trái.”

Đức Giáo hoàng Lêô nhấn mạnh rằng tình yêu đích thực không phải là điều tạm thời; nó không thể có thời hạn.

Hơn nữa, tình bạn chân thật là khi “bạn” được đặt trước “tôi”.

Ngài nhấn mạnh rằng “cách nhìn người khác với sự tôn trọng và đón nhận như thế” giúp chúng ta xây dựng một “chúng ta” rộng lớn hơn, mở ra cho toàn xã hội và toàn thể nhân loại.

Tình bạn bền vững được xây dựng trên sự tin tưởng chung và sự “mãi mãi” vốn nằm trong cốt lõi của mọi ơn gọi gia đình và đời sống thánh hiến.

Đừng nản lòng

Tình yêu là biểu hiện cao nhất của sự hiện diện Thiên Chúa trong thế giới. Bác ái là ngôn ngữ phổ quát “vì bác ái nói với mọi con tim.”

Đức Giáo hoàng Lêô nói rằng bác ái không chỉ là một ý niệm, nhưng là một câu chuyện phơi bày đời sống của Chúa Giêsu và các thánh, những vị đồng hành với chúng ta trong những thử thách của cuộc sống.

Hãy nghĩ đến biết bao bạn trẻ, như những người hiện diện tại quảng trường này, đã không nản lòng trước bất công và những gương xấu, ngay cả trong Giáo hội.

Trái lại, họ đang nỗ lực tạo ra những lối đi mới để kiếm tìm Nước Trời và công lý của Nước ấy.

Đức Thánh Cha nhắc đến gương của các thánh Pier Giorgio Frassati, Carlo Acutis và nhiều vị thánh Libăng như Thánh Rafqa, Chân phước Yakub El-Haddad và Thánh Charbel.

Trong một thế giới tràn ngập xao lãng, Đức Thánh Cha khuyến khích người trẻ “hãy dành thời gian mỗi ngày để nhắm mắt lại và chỉ nhìn về Thiên Chúa.”

Dù đôi khi Người có vẻ thinh lặng, Đức Giáo hoàng Lêô nhấn mạnh rằng Thiên Chúa vẫn nói với những ai tìm kiếm Người trong thinh lặng.

Kết thúc, Đức Giáo hoàng nhấn mạnh vẻ đẹp nơi việc nhiều bạn trẻ mang theo tràng chuỗi Mân Côi.

Ngài kêu gọi họ khắc ghi lời cầu nguyện của Thánh Phanxicô Assisi cho hòa bình (“Lạy Chúa, xin hãy dùng con như khí cụ bình an của Chúa”) trong tâm trí và trái tim, để giữ cho nhiệt huyết Kitô giáo luôn sống động nơi họ.

bài liên quan mới nhất

bài liên quan đọc nhiều

Top