Thư phân ưu của Đức Thánh Thượng Phụ Kirill nhân sự viên mãn trần thế của Đức Giáo hoàng Phanxicô

Thư phân ưu của Đức Thánh Thượng Phụ Kirill nhân sự viên mãn trần thế của Đức Giáo hoàng Phanxicô

Thư phân ưu của Đức Thánh Thượng Phụ Kirill nhân sự viên mãn trần thế của Đức Giáo hoàng Phanxicô

Thư phân ưu của Đức Thánh Thượng phụ Kirill
nhân sự viên mãn trần thế của Đức Giáo hoàng Phanxicô

 

Kính gửi Đức Hồng y Kevin Farrell, Hồng y Nhiếp chính của Giáo hội Công giáo Rôma

Trọng kính Đức Hồng y,

Xin Đức Hồng y vui lòng đón nhận lời phân ưu chân thành nhất của tôi trước sự ra đi của Đức Giáo hoàng Phanxicô.

Đức Giáo hoàng vừa viên mãn cuộc đời trần thế là vị mục tử đã dẫn dắt Giáo hội Công giáo Rôma trong một thời kỳ đổi thay trọng đại.

Danh ngài được gắn liền với một giai đoạn đầy ý nghĩa trong mối tương giao giữa Giáo hội Chính Thống giáo Nga và Giáo hội Công giáo Rôma. Cuộc hội kiến lịch sử đầu tiên giữa hai vị lãnh đạo tối cao của hai Hội Thánh, diễn ra vào năm 2016, đã đánh dấu một khát vọng sâu xa: chữa lành những vết thương do các cuộc xung đột trong quá khứ xa và gần để lại, và kết hợp nỗ lực làm chứng cho Tin Mừng của Đức Kitô, cũng như cho gia sản chung của Giáo hội trong thiên niên kỷ thứ nhất (Tuyên ngôn chung, đoạn V và VII).

Đối với các Kitô hữu trên khắp thế giới, việc Đức Thánh Cha hằng cố gắng tỏ lòng liên đới với những người đang chịu khổ đau, nghèo hèn, bị gạt ra bên lề xã hội – có một ý nghĩa thiêng liêng đặc biệt. Ngài luôn nhắc nhớ rằng Chúa Giêsu hiện diện nơi từng gương mặt của kẻ khốn cùng, từng người cần đến sự cứu giúp. Ngài đã không ngừng soi rọi ánh sáng vào những bất công bị cố tình che giấu, vào những hành vi chà đạp phẩm giá con người, và những hình thức bách hại dưới nhiều lớp áo ngụy trang.

Chúng tôi - Giáo hội Chính Thống giáo Nga ghi khắc trong tâm can lòng biết ơn đối với những lời ngài đã công khai cất lên để bênh vực tự do tín ngưỡng – cách riêng là sự bảo vệ dành cho Giáo hội Chính Thống giáo Ukraina Kinh điển (UOC) đang bị đàn áp và bách hại.

Nguyện xin Thiên Chúa đầy từ nhân ban sự an nghỉ linh hồn người tôi tớ Ngài – vị đã ly trần vào ngày thứ hai của mùa Phục sinh (Tuần Minh Quang) – nơi miền cư ngụ của các hiền giả công nghĩa. Nguyện Ngài dẫn đưa linh hồn ấy “từ sự chết sang sự sống” (Ga V, 24), tha thứ mọi tội lỗi, bất kể hữu ý hay vô tình, và khắc ghi ký ức về người ấy trong sự tưởng niệm đời đời miên viễn.

Thành kính phân ưu,

+ KIRILL

Đức Thánh Thượng Phụ Tông Tòa Moskva và Toàn Nga La Tư

_____________________________
Chuyển ngữ: 
Savva Tống Duệ Uyên
Nguồn: www.patriarchia.ru

bài liên quan mới nhất

bài liên quan đọc nhiều

Top