Ý Cầu Nguyện Tháng 3-2019 Của Đức Giáo Hoàng

POPE’S PRAYER INTENTIONS FOR MARCH 2019
Công Nhận Quyền của các Cộng Đồng Kitô Giáo
“Có thể có những khó khăn để chúng ta tin, nhưng ngày nay có nhiều người tử vì đạo
còn hơn cả ở những thế kỷ đầu tiên.
Họ bị bắt hại vì họ dám nói lên sự thật và loan báo về Chúa Giêsu Kitô cho xã hội hôm nay.
Tình trạng bắt hại này đặc biệt xảy ra tại những nơi mà tự do tôn giáo chưa được bảo đảm.
Tuy vậy, tình trạng bắt hại này cũng xảy ra tại các quốc gia chỉ bảo vệ tự do và nhân quyền trên lý thuyết và trên giấy tờ.
Chúng ta hãy cầu nguyện để các cộng đồng Kitô giáo, đặc biệt là những cộng đồng đang bị bách hại, cảm nhận được rằng Đức Ki-tô luôn gần gũi họ, và xin cho các quyền lợi của họ được tôn trọng.”
(Đức Giáo Hoàng Phan-xi-cô)
Recognition of the Right of Christian Communities
It might be hard for us to believe, but there are more martyrs today than in the first centuries.
They are persecuted because they speak the truth and proclaim Jesus Christ to this society.
This happens particularly where religious freedom is not yet guaranteed.
However, it also happens in countries where, in theory and on paper, they protect freedom and human rights.
Let us pray that Christian communities, especially those who are persecuted, feel that they are close to Christ and have their rights respected.
[1] Pope Francis. Angelus. Saint Peter's Square. 26 December 2016. "I shall tell you something: today’s martyrs are more numerous with respect to those of the first centuries."
http://w2.vatican.va/content/francesco/en/angelus/2016/documents/papa-francesco_angelus_20161226.html
[1] Pope Francis. Morning Mass at the chapel at Domus Sanctae Marthae. April 4, 2014. But "even today, Christians are persecuted," said the Pope. And they are persecuted "because they speak the truth and proclaim Jesus Christ to this worldly society, to this tranquil society that doesn't want problems." Truly, "there is much persecution today." http://w2.vatican.va/content/francesco/es/cotidie/2014/documents/papa-francesco_20140404_prohibido-rezar.html.
[1]The Holy Father’s monthly intention for March entrusted to the Pope’s Worldwide Prayer Network (adapted).
bài liên quan mới nhất

- Ủy ban Phụng tự lưu ý khi cử hành nhiều lần nghi thức Tam nhật Vượt Qua tại một nhà thờ
-
Giải đáp vài thắc mắc liên quan đến phụng vụ Mùa Chay và Tuần Thánh -
Ngày 25 tháng 03: Lễ trọng Truyền tin -
Ngày 22 tháng 02: Lễ kính Lập Tông tòa Thánh Phêrô, Tông đồ -
Đức Hồng Y Roche: ‘Ngọn hải đăng hy vọng’ Thánh Têrêsa được tưởng nhớ trong các bản văn phụng vụ -
Mẹ Têrêsa được ghi vào Lịch chung Roma, mừng vào ngày 5 tháng 9 -
Ngày 11 tháng 02: Lễ Nhớ Đức Mẹ Lộ Đức -
Ngày 02 tháng 02: Lễ Dâng Chúa Giêsu trong Đền thánh -
Ngày 12 tháng 01: Lễ Chúa Giêsu chịu phép rửa -
Ngày 06 tháng 01: Lễ Trọng Chúa Hiển Linh
bài liên quan đọc nhiều

- Kinh Rước lễ thiêng liêng
-
Ủy ban Phụng Tự: những lưu ý về trực tuyến Thánh Lễ -
Chính xác, Chúa Giêsu chết vào ngày giờ nào? -
Lời Chúa trên 14 chặng đàng Thánh Giá -
Phụng vụ Tuần Thánh: Cơ Cấu và Ý nghĩa các Nghi Thức -
Giải đáp phụng vụ lễ Giáng sinh năm nay (2023) -
Ý nghĩa của thứ Tư Lễ Tro -
Đào tạo phụng vụ cho Dân Chúa: Bài 1 - Cử hành Thánh lễ -
Ủy ban Phụng tự - Hướng dẫn cử hành phụng vụ tết Nguyên đán Giáp Thìn 2024 -
Lời thông báo long trọng về lễ Phục sinh và những ngày lễ chính trong năm phụng vụ 2024